7分duck soup means a problem that is easy to deal with, or an opponent who is easy to defeat这样的标题大概是为了表现影片从头到尾完全不靠谱的政治家们三兄弟的表演相当精彩不过影片有大量谐音梗和字面意思误解梗阿威十八式图文对照需要你看着英文台词才能理解就是了电影基本上把讽刺写在脸上比如国家之间因为一些不知所谓的事情开战不过我整体没太感受到影片具体想讽刺的点因为电影太滑稽了太闹腾了和现实的映射关系会比较弱
大白狗腿:123.233.37.194
mo cuishle. the correct spelling should be 'Mo chuisle'. it means 'my pulse' in Gaelic, not 'my darling my blood'. p.s. music by Eastwood?!